« ハチクロ原画展 in 名古屋パルコ(~8/1) | トップページ | アクセスカウンタの変更 »

2004年7月29日 (木)

屋号に添える接尾語

新規のブログの名前を考えるため、屋号(店の名前)につける言葉を集めてみた。
地名とか色名にこういう接尾語をつけると、なんとなく屋号っぽく見えるだろう。

《基本》
屋・家・亭・庵・堂・軒・斎・舎

《元祖》
本舗・本店

《本屋》
書店・書房・書肆・書舗・書林・文庫

《大きい店》
楼・閣・館・大厦

《製造直売》
製造所・製作所・工作所・工房・研究所・研究室

《写真屋》
写真店・光房

《特殊系》
洋行
〔中国で〕外国人の商店(の屋号に添える言葉)。
公司(コンス)
〔中国語で〕会社。

「文庫」は〈夏貸文庫〉、「亭」は〈十束亭〉で使っているので、それ以外でいきたい。

新規のブログというのは、メールマガジンのバックナンバー置き場にしたいのだ。
『和服の基礎知識』が40号超えて、そろそろまぐまぐのバックナンバーを検索するの大変だから。

|

« ハチクロ原画展 in 名古屋パルコ(~8/1) | トップページ | アクセスカウンタの変更 »

雑学」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/41399/1081773

この記事へのトラックバック一覧です: 屋号に添える接尾語:

« ハチクロ原画展 in 名古屋パルコ(~8/1) | トップページ | アクセスカウンタの変更 »